Kao Hsiang Hsien - Alchemial Poem

Buy me Coffee

KAO HSIANG HSIEN



Alchemical poem (excerpt)



chinese alchemist



Chinese alchemy is quite similar to our western alchemy. The short excerpt that I offer you below from a Chinese alchemical poem from the 14th century, describes the main lines of the Great Work with great precision.

LAT



XIVth century


“Behold, the mother, as soon as she has sons, becomes an oven and a pot. At the moment when the soul of the sun and the essence of the moon exert a mutual influence on each other, the black pearl (mercury) will quite naturally take flight towards distant heights. If you want to catch it, use for this purpose Wang Hsiang, the aquatic monster (the sulfur). Wang Hsiang will capture him and bring him to the purple room (the cinnabar), dye everything red”

(Translations and annotations by TL Davis and Chao Yun-Tsung, in: Isis, 1939, n°81, pp. 236-240)

Quote of the Day

“But such sulphur is not found on earth, except in so far as it exists in metallic bodies through the action of the sun and moon. In the sun it exists in a perfect state, because there it is better digested and decocted.”

Avicenna

The Golden Tract Concerning The Stone of the Philosophers

1,136

Alchemical Books

262

Audio Books

911,107

Total visits