Kao Hsiang Hsien - Alchemial Poem

Buy me Coffee

KAO HSIANG HSIEN



Alchemical poem (excerpt)



chinese alchemist



Chinese alchemy is quite similar to our western alchemy. The short excerpt that I offer you below from a Chinese alchemical poem from the 14th century, describes the main lines of the Great Work with great precision.

LAT



XIVth century


“Behold, the mother, as soon as she has sons, becomes an oven and a pot. At the moment when the soul of the sun and the essence of the moon exert a mutual influence on each other, the black pearl (mercury) will quite naturally take flight towards distant heights. If you want to catch it, use for this purpose Wang Hsiang, the aquatic monster (the sulfur). Wang Hsiang will capture him and bring him to the purple room (the cinnabar), dye everything red”

(Translations and annotations by TL Davis and Chao Yun-Tsung, in: Isis, 1939, n°81, pp. 236-240)

Quote of the Day

“Our water demands everything from you; cook it gently, little by little in the putrefaction until it changes color to color, and becomes perfect; take good care in the beginning not to burn its greenness and its flowers, do not rush our work, take care that the vessel is well closed, lest the spirit which is there, does not evaporate, and with the help of God, be sure to succeed; nature does its work slowly, apply yourself well to imitate it, make serious reflections on the way in which bodies are generated in the bowels of the earth, by what fire they cook themselves, whether it is violent or gentle. ”

Georgius Aurach de Argentina

Donum Dei

1,164

Alchemical Books

293

Audio Books

1,128,794

Total visits